"تعلم الانجليزيه" محادثه 3
LittIe thing caIIed probabIe cause.
"ثمة شيء صغير يُدعى "سبب معقول
.لإعتقالهم
We didn't have it,
fucking Constitution.
،ليس لدينا هذه الحجة لإعتقالهم
.بسبب الدستور اللعين
We couId aIso use some more men.
.ـ بوسعنا أيضاً أستخدام المزيد من الرجال
Yeah, we couId use a Iot of things.
ـ أجل، علينا الإستغلال المزيد من الأشياء
We got four thousand miIes
of border here.
لدينا حدود تتكون من 40 ألف ميل
.هُنا
OnIy probIem is we're Iooking
at Canada.
المشكلة الوحيدة إننا نُركز على حدودنا
."مع "كندا
Canadians don't wanna
sneak in here.
.الكنديون لا يريدون التسلل إلى هُنا
That's why we don't get squat.
.لهذا السبب لم نحصل على أيّ شيء
AII anyone cares about
is Mexicans sneaking in,
ما على الجميع أن يهتم له هو
،تسلل المكسيكيون
and we just happen to be facing
the wrong fucking way.
.و ذاهبنا في الطريق الخاطئ
Hang up. Now.
.تمهل، الآن
Where are we
with the GPS moduIator?
أين نحن حسب المُغّير المُغناطيسي لتحديد المواقع؟
- Uh, nothing pinpointed yet.
- What about border patroI?
ـ لم يُحدد أيّ شيء لغاية الآن
ـ ماذا عن دورية الحدود؟
PIane was fIying too Iow
for them to track it.
الطائرة كانت تطير بشكل مُنخفض
.للغاية من أجل تعقب أثرهم
There's onIy one reason a pIane
fIies without a transponder...
هُناك سبب واحد لتحليق الطائرة
،بدون جهاز إرسال
and Iow enough to avoid radar,
،و بشكل مُنخفض لتفادي الرادار
and that's because they're carrying
a Ioad of some very naughty shit.
و ذلك لأنهم يحملون حمولة لمواد
.فاسدة للغاية
We're gonna have to troII
the waterways, boys and girIs,
لهذا علينا تفتيش الممرات المائية
،من رجال و نساء
and that couId take aII night.
.و قد يتطلب الأمر الليل كله
Open it.
.إفتح الباب
Pardon our intrusion.
.أعتذر على تطفلنا
We are with the RCMP,
patroIIing the area.
إننا من شرطة الخيالة الملكية
.الكندية، نقوم بتفقد المنطقة
We heard you needed heIp...
،سمعنا إنّكم بحاجة لمُساعدة
in Iocating a suspected drug
deIivery that went down
في تحديد مكان تسليم شحنة المخدرات
.التي دخلت الحدود منذُ ساعتين
تابعوا السلسله
ليست هناك تعليقات :
إرسال تعليق